English Clarification Coaching
We all speak with an accent!
One accent is no better than another!
Yet, many, who are required to speak in public, to committees, to clients, to an audience, are asked to or encouraged to either :
1. gently clarify their intonation/pronunciation in their own accented English
2. or modify to a more ‘GENERAL NORTH AMERICAN” - “or “neutral” sound.
As in any work situation, it is not about what is right or wrong, but what is appropriate for the particular work.
Yet, one does NOT have to deny part of one’s identity while speaking in a “General North American” sound. On the contrary, modifying only some aspects of rhythm, intonation and pronunciation can lead to more CLARITY OF THOUGHT AND SIMPLY ALLOW THE LISTENER TO UNDERSTAND AND FOLLOW YOU -THE SPEAKER - WITH MORE EASE.
English and Comedy Rhetoric Coach for Gad Elmaleh Carnegie Hall Feb 2017
I do not teach ESL (English as a Second Language), meaning grammar, vocabulary, idiom. Accuracy and fluency in the language of English is necessary to work towards English Clarification in accent. I have worked on English Clarification and Speech skills with many individuals in the corporate world and Francophone Theatres.
Some companies include:
GL group (Germanischer Lloyd AG)
French Theatre Companies: French Actors in Film/TV/Theatre
TOUT A TRAC Gad Elmaleh
THEATRE DE LA PiRE-ESPECE Remy Gerard
THEATRE DE L’OEIL Gerard Darmon
THEATRE 4Dart Mitsou
JEUNESSES MUSICALES DU CANADA Benedicte DeCary
ESPACE GO Karine Vanasse
RIDEAU VERT Melissa Desormeaux-Poulin
THEATRE LE GROS MECANO Yves Jacques
THEATRE DE LA PIRE-ESPECE Toby Pelletier
Jean -Marc Genereux
Anne Marie Cadieux
On set with Mitsou Gelinas for MITSOU'S KITCHEN
“Wicked Old Songs”
‘La musique inquiétante’
Rideau Vert/The Segal Centre, Montreal
2009/2010 Best English Language Production
L’Association Quebecoise des Critiques de Theatre
English language and American Accent
Jean Marchard (at piano) Austrian accent